Kagamine rin - "Karupii !" lyrics romaji traducción

Опубликовано: 23 Июнь 2009
на канале: misaki0raven
15,196
155

[Capítulo extra]

Video obtenido de Nico Nico Douga
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7055710
Para obtener la canción
http://nicosound.anyap.info/sound/sm7...
パソコンへ転送 = Download

この歌はNumtack05のです。
Numtack05の歌は凄い曲です。

Esta canción es de Numtack05.
Las canciones de Numtack05 son increíbles.

La traducción la hicimos mi hermano y yo (del japonés), para verla, no olvides tener activadas las anotaciones en el video.

【番外編】
[Bangai hen]
[Capítulo extra]

Romaji lyrics

【番外編】かるぴー!【鏡音リン】
[Bangai hen] * Karupi ! [Kagamine rin]

DEETO no owari sabishii kaerimichi
Modotte konai **konyaku no aji
Kinyou no yoru ***uPUnushi ga kiiteru RAJIO wo kiita
****KalP wa nozomi

Jikan no muda ka,, nanimo umaranai
Dainasoo hadeni abarete !

Maguro *karupii
Kyou mo oyoguyo
Nozomi *karupii
Hageshi deshou?
Sabishisa wo keshite! Wasuresasete!
Kimi ga inai koto><

Sakana taberu
Kimi ga suki nya☆
Sake ni makenu otoko no ko ne!
Hitori ni shinaide donna toki mo
Omou no yo! Aitai nya!

Asahi ga someru uchi ageta sakana
Modotte konai shinsen na aji
Renraku nai kabe wo keritsukeru nya
Onaka ga suita shake demo taberu,,

Denwa kakero yo mune de tsubuyaita
Iwarenai to kidzukanai no?

Matome? Nai yo
Hito no kimochi sagashidashite
Tsukamaete yo
KOKORO yonde mite tabete mite yo
Atashi dake wo mite!

Sakana sakana
Gyogyou suki nyaa☆
*****Sashimi *****sashimi
Otoko no ko ne!
Hitori ni shinaide donna toki mo
Omou no yo! Aitai nya!

Notas:
*Karupi es costilla de res.
**EL konjac o konnyaku es una planta de tonos grises y hasta azulados que puede utilizarse para hacer gelatina. También se usa en la gastronomía japonesa para acompañar platillos como el sukiyaki y el oden. Se corta en forma de triángulos y se coloca en brochetas, aunque casi no tiene sabor. En la imagen, Rin sostiene una brocheta de este estilo, el konjac es el triángulo que se encuentra en la punta.
***La expresión "うp主" (Pronunciado Upunushi en esta canción) es un término utilizado en Nico Nico para referirse a la persona quien subió o es propietaria de un video.
****kalP es una estación de radio de música country al suroeste del estado de Texas. Curiosamente la pronunciación de kalP en japonés es "karupi", ya que en el japonés no se pueden pronunciar las consonantes solas sin adjuntar una vocal (exceptuando la "N"), debido a que ellos utilizan un silabario y no un abecedario, además, en el japonés no existe la "L" y debe pronunciarse como la consonante más parecida, en este caso la "R".
*****El sashimi son mariscos crudos que se pican muy finamente y se acompañan con soya.